Loading...
| 来源: | ccMixter 前往原页面 查看原文 |
| 作者: | Ivan Chew |
| 许可: | CC-BY-NC 非商业署名许可协议 |
| 描述: | 听着Aussensiter的原声作品,立刻让我想起了《国王的殿堂》和《旭日之屋》等歌曲。在那个和弦的进展中,有一些东西就像在说苦乐参半。 最初,我玩弄了一些歌词,并做了一个试唱录音,但没有成功。唱得很糟糕。放弃了混音。 一个偶然的机会,我看到了我太太为她的书法练习写的一些字。我说这些字听起来像一首诗,她指给我看弗朗西斯威廉布迪伦的《夜有千寻》。 哦,哇。如此美丽的意象。也是公共领域。我架起麦克风,录了几个镜头。决定采用最不糟糕的版本。我已经上传了我的声乐素材,如果有人想试一试的话。 这首诗让我不寒而栗。它很精彩: 《夜有千只眼》。 Francis William Bourdillon (b. 1852) 黑夜有一千只眼睛,白天只有一只;然而,明亮的世界之光随着垂死的太阳而消逝。 心灵有一千只眼睛,而心只有一只;然而整个生命的光亮随着爱的结束而消失。 |
| 标签: | 唱诗 诗歌 民谣 另类 |
| 音频格式 | mp3 |
| 声音时长 | 02:38 |
| 文件大小 | 3.31 MB |
| 比特率 | 174 kbps |
| 采样率 | 44100 Hz |
| 声道 | 立体声 |