描述:Chances are that this file is a duplicate of another that went astray after uploading. Odd... anyway here it is. I recite a very simple recipe to cook beans pot, in Spanish. Recorded with a dynamic microphone, unprocessed. See companion files for the effect of other objects inside the mouth on text intelligibility. BTW, this recipe I read is a relic, handwritten on the back of an envelop. The text has peculiar syntax and local vocabulary: 'Chicharos. Se ponen con agua fría que los cubran a hervir. Una vez hervidos se echan en la olla junto con: tomate, pimiento, ajos mucho, casi una cabeza, cebolla, perejil, pimiento molido, y aceite generoso. Se le echa el agua y se hierven un cuarto de hora o 20 minutos en la olla cerrada. Luego se abre la misma y se le echa la sal y se hierve sin tapar unos 10 minutos'. Is this pack a metaphor on the reliability of oral tradition? Nah... I just did it for fun
描述:一个相当老的女士,有一个好听的年轻声音(亲爱的Rosarito阿姨)指导你做西班牙炖肉所需的一些材料。声音人OKM到索尼MD。到今天为止,菜谱还没有申请专利。/ mi tia Rosario da instrucciones sobre los ingredientses para hacer cocido.有一个与他的年龄相符的声音。