asp课程 " 演讲女性

来源: Freesound 前往原页面 查看原文
作者:xserra
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:我的妻子伊娃的编辑片段,用加泰罗尼亚语阅读Joan Maragall的诗“La Vaca Cega”(盲牛)。
标签: 沃伊CE 琼 - Maragall 演讲 加泰罗尼亚语 声乐 诗歌 诗歌
音频格式wav
声音时长00:03
文件大小344 KB
比特率705 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:修改版本的speechfemale.wav(xserra,http://freesound.org/people/xserra/sounds/317745/),带有来自smstools的谐波加随机模型 用于ASPMA第8周同行分配。此版本修改了演讲的节奏。
来源Freesound
描述:使用SMS工具的谐波加随机模型修改声音speech wav从freesound。原始声音已被修改,因此它成为两个角色之间的对话。
来源Freesound
描述:我的妻子伊娃用加泰罗尼亚语读了琼·马拉加尔的“La Vaca Cega”(盲牛)。用索尼PCMD50录制。
来源Freesound
描述:我自己在加泰罗尼亚语中读到了Joan Maragall的诗歌“La Vaca Cega”(盲牛)。用索尼PCMD50录制。
来源Freesound
描述:修改版本的speechfemale.wav(xserra,http://freesound.org/people/xserra/sounds/317745/),带有来自smstools的谐波加随机模型 用于ASPMA第8周同行分配。这个版本修改了演讲的节奏,并转化为两个人之间的谈话。
来源Freesound
描述:编辑自己的片段,用加泰罗尼亚语,Joan Maragall的诗“La Vaca Cega”(盲牛)。
来源Freesound
描述:转换和编辑以下原始声音:speechfemale.wav(xserra)AMB cowbells.wav(vinjatovix)Cow moos(josephsardin)Cowbell.wav(Neotone)转换仅使用SMS工具中包含的HPS转换工具执行在ASPMA课程(Coursersa)中提供,并由我修改的频率缩放工具版本将谐波建模声音的基础“调整”到预定义值。在Audacity中完成剪切,多轨道和时间对齐。
by pierosacco
来源Freesound
描述:加泰罗尼亚语的发音方法
by Mirek Kuzniar
来源ccMixter
描述:诗歌作者:罗布沃克。
Tag: 诗歌 钢琴
by barcelonetasonora
来源Freesound
描述:Casal Infantil Barceloneta的孩子们参与了“色彩”的绘画和演绎活动,灵感来自加泰罗尼亚诗人ValentíGomezi Oliver写的同名诗。这个声音是曲目2“Colors”的一部分,由ValentíGomez制作的专辑Or Verd我是Oliver,Ivan Santaeularia和Jack Tarradellas(2014),TallerdeMúsics和Temps Record。收听Spotify:http://open.spotify.com/track/4IyQabSre9YchhWxko30uVSound由Ilaria Sartori在Barceloneta Sonora和Or Verd.January 2014,Zoom H4n项目框架中录制。
by kornuman
来源Freesound
描述:讲话声音用加泰罗尼亚语交谈
来源Freesound
描述:一个男孩用加泰罗尼亚语说的句子。用Roland R09HR的Edirol录音。
来源Freesound
描述:要求朗诵约翰克利福德所写的诗歌“神的话语”
来源Freesound
描述:克林贡语诗歌,作曲20160507。