新疆和田民歌《古丽赛迪汗》

来源:耳聆网
作者:枫哥的民歌
许可:CC-BY 保留署名许可协议
描述:大家好!我是乌鲁木齐的郭俊枫,接下来这首新疆和田民歌《古丽赛迪汗》是我在2003年和朋友去和田地区于田县时候,晚上在夜市听到的,当时是餐桌边有个VCD机子配着一台小彩电不停地放着很多维语歌,忽然就听到了这首歌,画面是一个魁梧的维吾尔大叔用都塔尔弹唱的,画面虽然很差劲,但是歌声非常婉转悠扬,有种不可抵挡的魅力。我赶紧问老板要了这首歌的名字,我用数码录音笔整个录了下来,这首歌的历史居然超过200年,由策勒县和于田县交界的山区传下来,是一首典型的老民歌,因为太过古老,这首歌的地方口音较多,争议极大,消耗了我很大的精力并做了一定的修正,反复印证才完全落实里面歌词的正确发音,有些词目前仅有部分当地老歌手和老人非常肯定是一种罕见原创音,现代维吾尔族包括知识分子和教育工作者听后往往认为是错误的发音,其实不然!汉族人郭俊枫学和田老民歌真的好难!几年后我终于一字不漏的学会唱了,花了很大的劲做好了这首歌的伴奏,还没有来得及录制,有个民族朋友给了我这首歌的更好的伴奏,让我倍感欣慰,现在终于完成了这首歌的录制,它的歌词一共有三段,都是我历经心血翻译的,真的好难好累。《古丽赛迪汗》的歌词有三段:一、你说让我走,我就要走呀利呀,你不愿让我走,我也决心要走,我整顿好行装,安歇两天我就走,朝着你的方向,到你的身边去,你让我该怎么做我该怎么做,呀利呀,欲火在燃烧,古丽赛迪汗。二、麦提尼亚孜不在家,在远处放羊的呢,孜维迪汗在家烤馕的呢,有人说我的情人,她要抛弃我呀利呀,望着情人离去的脚印,我彻夜不眠,你让我该怎么做我该怎么做,呀利呀,欲火在燃烧,古丽赛迪汗。三、欲火在焚身,你让我该怎么做我该怎么做呀利呀,欲火在焚身,古丽赛迪汗,欲火在焚身,古丽赛迪汗。 这是我郭俊枫尽最大努力尊重200多年前的原创翻译和演唱的,过程好苦好难,希望大家喜欢,支持、鼓励,谢谢大家!
标签: 新疆 民歌 古丽赛迪汗
预览:
文件: wav / 37.7 MB / 1411 kbps
下载声音文件    前往完整页面
相似的声音:
新疆喀什民歌《阿达尔古丽》
新疆喀什民歌《康巴尔汗》
新疆伊犁民歌《牡丹汗》
新疆和田民歌《麦西莱普》
新疆双语民歌《掀起你的盖头来》
新疆哈密民歌《含苞欲放》
新疆巴州尉犁县罗布淖尔民歌《我的红玫瑰》
新疆民歌《婚礼之歌》又名《阿娜尔罕巴拉》
新疆和田地区和喀什地区流传的民歌《圆》
民歌《红颜》又名《祝情人平安》起始于和田改于库车
espatadantza
西班牙名字 " name101
米迪挑战环路
抽象 " 迪赛罗伊德
Samuel Salazar Sierra Trabajo Final Audio 1 UPB " Secando Sudor s