Coros de la Barceloneta » Sound Memories Procesión, Sardanas, Coros

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:barcelonetasonora
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:Elders of Barceloneta describing the ancient sounds of the neighborhood.Sound memories of José Maria Marquez with singing and commenting voice of other elders.There used to be a procession passing through all the streets of the neighborhood. The former priest of the barrio used to lead a sardana (Catalonian song) "Som de la Barceloneta". The group also talks about the Coros of Barceloneta: names, costumes, traditions, economies.Interview recorded in the framework of the Memoria Sonoria activities of the project Barceloneta Sonora.Zoom H4n http://barcelonetasonora.wordpress.com/
标签: sardana barrio voice interview Spanish grupscorals religion Barcelona procession MemoriaSonora memories BarcelonetaSonora coros
音频格式wav
声音时长02:27
文件大小24.8 MB
比特率1409 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:Barceloneta的长老们描述了附近古老的声音。Puri和Roberto的声音记忆。在Somorrostro的旧时代,附近很安静,人们经常坐在门外聊天。在Barceloneta Sonora项目的Memoria Sonoria活动框架中记录的采访。Zoom H4n
来源Freesound
描述:巴塞洛内塔的长者描述了附近古老的声音。罗伯托贝尼托的声音记忆和他妻子普里的声音评论。50年前,水打破了巴塞洛内塔的防波堤,把水带到了房子里。70年前,他们正在测试Montjuic防御炮,震撼了一切。他们在睡梦中被地震移动了床铺。采访记录在Barceloneta Sonora项目的Memoria Sonoria活动框架中。Zoom H4n http://barcelonetasonora.wordpress.com/
来源Freesound
描述:西班牙语电台采访的片段。 记录自特温特大学在线电台tunnerhttp://websdr.ewi.utwente.nl:8901 /
来源Freesound
描述:在这段录音中,位于Barceloneta港口的渔民el Vega已有50多年的历史,他谈到了他与Coro el Vinagre的经历。 2015年4月10日上午8点到10点30分,在Barceloneta渔民港口(Moll del Rellotge)用Zoom H4n录制声音。
来源Freesound
描述:西班牙语电台采访的片段。新闻记者采访的老太太。 记录自特温特大学在线电台tunnerhttp://websdr.ewi.utwente.nl:8901 /
来源Freesound
描述:Barceloneta的长者描述了附近古老的声音。Roberto Benito的声音记忆。Roberto解释了他小的时候如何在晚上听到Montjuic的峡谷。峡谷的声音在整个街区都能听到。采访是在Barceloneta Sonora项目的Memoria Sonoria活动框架下录制的。Zoom H4n http://barcelonetasonora.wordpress.com/
来源Freesound
描述:Barceloneta渔民港口的主要声音是哪些?这些声音随时间变化了吗?这些问题被问到当地渔民,以便在这个特殊的环境中调查(通过)声音。在这一系列的录音中,你可以欣赏渔民的口音和行话(主要是安达卢西亚语),他们对自己声音的描述(船声,海鸥,声音,波浪),对渔民生活斗争,快乐和价值观的反思,偶尔的笑话和歌曲。在这个录音中,“el Vega”(Barceloneta驻地和渔民52年)和年轻的André说,港口的最多代表声音是销售,渔民的评论和船的马达,然后他们谈论它意味着什么是一个渔民,这个社区是如何变化的。这个包中的所有东西都记录在原始的音景中。在同一个包装中,您将找到与渔民的工作和身份相关的港口环境和特定声音的单独录音。于2015年4月10日8点到10点30分在Barceloneta渔民港口(Moll del Rellotge)用Zoom H4n录制。上午。
by xserra
来源Freesound
描述:在加泰罗尼亚卡德杜的夏季节庆活动中,Cobla Ciutat de Girona乐队在卡德杜演奏了一段萨达纳。2011年8月13日用索尼PCM D50录制的。(picture: http://www.flickr.com/photos/59779290N03/6693488377/in/set72157627028818735 )
by xserra
来源Freesound
描述:在加泰罗尼亚卡德杜的夏季节庆活动中,Cobla Ciutat de Girona乐队在卡德杜演奏了一段萨达纳。2011年8月13日用索尼PCM D50录制的。(picture: http://www.flickr.com/photos/59779290N03/6693488377/in/set72157627028818735 )
来源Freesound
描述:男声,西班牙语
by morningfrost
来源Freesound
描述:一个男孩和一个女孩突然发出的笑声。女声占主导地位。采访时的录音机直播。
来源Freesound
描述:西班牙评论的声音与广播的烦扰
来源Freesound
描述:Barceloneta渔民港口的主要声音是哪些?这些声音随时间变化了吗?这些问题被问到当地渔民,以便在这个特殊的环境中调查(通过)声音。在这一系列的录音中,你可以欣赏渔民的口音和行话(主要是安达卢西亚语),他们对自己声音的描述(船声,海鸥,声音,波浪),对渔民生活斗争,快乐和价值观的反思,偶尔的笑话和歌曲。在这个录音中,“el Corneta”和另一位不想发表他的名字的高级渔夫一起唱赞歌“弗拉尼亚·洛拉”。 El Corneta站着,高级渔夫坐着修理他的渔网。此包中的所有内容都记录在原始音景中。在同一个包装中,您将找到与渔民的工作和身份相关的港口环境和特定声音的单独录音。于2015年4月10日8点到10点30分在Barceloneta渔民港口(Moll del Rellotge)用Zoom H4n录制。上午。
来源Freesound
描述:Barceloneta渔民港口的主要声音是哪些?这些声音随时间变化了吗?这些问题被问到当地渔民,以便在这个特殊的环境中调查(通过)声音。在这一系列的录音中,你可以欣赏渔民的口音和行话(主要是安达卢西亚语),他们对自己声音的描述(船声,海鸥,声音,波浪),对渔民生活斗争,快乐和价值观的反思,偶尔的笑话和歌曲。在这次录音中,一位年轻的渔民说,港口最具代表性的声音是海鸥,船只的口哨和销售。在同一包中,你会发现港口环境和与渔民的工作和身份有关的特定声音的单独录音。 。于2015年4月10日上午8点到10点半之间,在Barceloneta渔民港口(Moll del Rellotge)用Zoom H4n录制声音。
来源Freesound
描述:Barceloneta渔民港口的主要声音是哪些?这些声音随时间变化了吗?这些问题被问到当地渔民,以便在这个特殊的环境中调查(通过)声音。在这一系列的录音中,你可以欣赏渔民的口音和行话(主要是安达卢西亚语),他们对自己声音的描述(船声,海鸥,声音,波浪),对渔民生活斗争,快乐和价值观的反思,偶尔的笑话和歌曲。在这个录音中,一位渔夫说,港口的大多数代表声音都是船只的口哨声。在同一个包中,你会发现港口环境和与渔民的工作和身份相关的特定声音的单独录音。用Zoom H4n录制的声音。 2015年4月10日上午8点至10点30分在Barceloneta渔民港口(Moll del Rellotge)。