vocalexperimentation » 06permanent.summer.officially.announced

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:dobroide
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:an attempt at making 'music' using vocal elements only. The parts used were individual sounds (shorter than a syllable) appearing inside the companion file 03mixed.slices.wavTitle makes reference to a serendipitous mix of words appearing in that file
标签: experimental literature male mix music poetry random rapping rhythm spanish voice
音频格式wav
声音时长00:43
文件大小7.3 MB
比特率1417 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:3采用梵高引用的marktripp1999。 使用Rode NT1A通过Focusrite接口录制;在Adobe Audition中录制/编辑。
来源Freesound
描述:几个合成的男声说出从英语单词列表中随机选择的单词,然后进行编辑和混合。词语被一个文本转语音程序(Linux Kttsd)转化为声音
来源Freesound
描述:录音是由一位西班牙男性从西班牙语词典中读出的随机单词混合而成的。用动态话筒录入Edirol 09,在后期略微降低了音调。我在这个文件中探索文学和节奏(而不是语音),所以对西班牙语口语的理解可能有助于理解。
来源Freesound
描述:文学圈
来源Freesound
描述:我的声音背诵随机挑选的词语(我在软件的帮助下对诗句进行了洗牌,然后阅读),这首诗是西班牙人Eloy Sanchez Rosillo的'Desde aqui'(从这里)(巴塞罗那,Tusquets,1996;http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/rosillo.html)用索尼动圈话筒录制到Edirol R09
来源Freesound
描述:我的声音背诵随机挑选的部分(用软件洗牌,然后阅读),从西班牙官方公报和从Eloy Sanchez Rosillo(巴塞罗那,Tusquets,1996;http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/rosillo.html)用索尼动态麦克风录制到Edirol R09。如果你能听懂西班牙语,那就相当超现实了(在接近尾声时,夏天正式宣布为永久性的)
来源Freesound
描述:我的声音背诵从《西班牙官方公报》(B.O.E.)中随机挑选的部分(用软件洗过,然后读)。用索尼的动圈话筒录入Edirol R09
来源Freesound
描述:引用欧内斯特海明威关于美国文学的言论。
来源Freesound
描述:一个合成的男声说了几遍'为什么'。这个词被一个文本转语音程序(Linux Kttsd)转化为声音,并应用了一些声音效果
来源Freesound
描述:一个合成的男声说着从Freesound主页上读到的单词。单词被一个文本到语音程序(Linux Kttsd)转化为声音
来源Freesound
描述:男性尖叫,努力声和咕噜声的混合
来源looperman
描述:男女合唱团在FL演播室中的混合演出
by quetzalcontla
来源Freesound
描述:根据Fernando deAlvaIxtlilxóchitl在他的Historia Chichimeca中,Nezahualcoyotl用西班牙语写了一首诗片。 lo de esta vida es prestado,que en un instante lo hemos de dejar,como otros lo han dejado。 粗略翻译: 在这一生中,所有人都被借用了,我们将不得不离开,就像别人离开一样。 Tascam DR07MKIIFX后期处理
by quetzalcontla
来源Freesound
描述:根据ÁngelMaríaGaribay的说法,Nezahualcoyotl用西班牙语写了一首诗的片段 Sólovenimos是一个宿舍,sólovenimos一个soñar:没有es verdad,没有es verdad que venimos和vivir en la tierra。 粗略翻译: 我们只是来睡觉,我们只是梦想:这不是真的,不是我们来到地球上生活。 Tascam DR07MKIIFX后期处理
来源Freesound
描述:大量编辑的混合音节的西班牙语诗歌(Desde aqui,作者Eloy Sanchez Rosillo,巴塞罗那,Tusquets,1996;http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/rosillo.htmllt;/a>)