Loading...
| 来源: | Freesound 前往原页面 查看译文 |
| 作者: | reinsamba |
| 许可: | CC-BY 保留署名许可协议 |
| 描述: | Me saying "sound must be free" in German as requested by dobroide.I was very inspired of dobroide´s idea and prepared everything for a recording in German. Still, when I tried to translate the words „sound must be free“ I realized, that we use four different words for the English expression „sound“: Geräusch, Klang, Laut, Ton. None of them really fits into what I suppose native English speakers mean when they use this word. The German translations for it are much more parochial in their meaning and also have got either a positive or a negative connotation in a certain way. Germans even went so far to assume the word „sound“ in their everydaylanguage ( as they did with many other English words) because it is so useful to describe all kinds of „sounds“, which the above mentioned German words don´t.Even though I´m going to upload a (in my ears poetical) German version, which I hope gets close enough to the message of freesound |
| 标签: | freesound freesoundtext german globalvillage male voice |
| 音频格式 | wav |
| 声音时长 | 00:01 |
| 文件大小 | 302.6 KB |
| 比特率 | 1412 kbps |
| 采样率 | 44100 Hz |
| 位深度 | 16 bit |
| 声道 | 立体声 |