Wind through trees » Wind Through Trees 3b

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:spoonbender
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:Recorded on a windy day in Thrunton woods, Northumberland, UK. Zoom h2n, recorded near a tree that was falling over and rubbing against other trees. Same location as 'Wind Through Trees 1' but with recorder attached to boom and closer to the creaking sound source. It has also gone through some light processing in RX3 to clean boom sound from muscle tension. You can hear: Wind Wood creaking and Squeaking Leaves rustling
标签: rustle Thrunton creak Wind Weather Windy Trees tree Northumberland Leaves Nature FieldRecording wood wind woods windy gust creaking
音频格式wav
声音时长00:58
文件大小10.6 MB
比特率1529 kbps
采样率48000 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:记录在英国诺森伯兰郡Thrunton森林的刮风天。 放大h2n,记录在倒下的树木附近并与其他树木摩擦。与“风穿过树木1”相同的位置,但记录器连接到吊杆并靠近吱吱声的声源。它还经历了RX3中的一些光处理,以清除肌肉紧张引起的隆起声。 你可以听到: 风 木吱吱声和吱吱声 叶子沙沙作响
by spoonbender
来源Freesound
描述:记录在英国诺森伯兰郡Thrunton森林的刮风天。 放大h2n,记录在倒下的树木附近并与其他树木摩擦。 你可以听到: 风 木吱吱声和吱吱声 叶子沙沙作响
来源Freesound
描述:风干强玉米秸秆rustle.flac
by spoonbender
来源Freesound
描述:记录在英国诺森伯兰郡Thrunton森林的刮风天。 放大h2n离开了树林中间。 你可以听到: 风 留下沙沙声 当我正在寻找录音机时,我在最后吹口哨!
by jennypendel
来源Freesound
描述:现场录制的鸟叫声和环境风声
来源Freesound
描述:风强劲的摇摇欲坠的摇铃玉米秸秆沙沙作响的深风暴
来源Freesound
描述:风轻的微风鞭打通过草白杨稀疏的玉米阵风rustle.flac
by aliceemily
来源Freesound
描述:氛围,风,水,天气,音景
by Andrew Duke
来源Freesound
描述:炉管里的风(又不同)
by Marissrar
来源Freesound
描述:风的声音
by Andrew Duke
来源Freesound
描述:炉管里的风(又不一样了)
by jakobthiesen
来源Freesound
描述:用双耳话筒在索尼迷你碟上录制
Tag:
来源Freesound
描述:小城之风。Sound Devices 552和Sanken CSS5麦克风。轻微细腻的沙沙声,但在后面有敲击声。
by acclivity
来源Freesound
描述:可循环录制的风吹动一些樱花树的声音。ECMMS907 MZN10 iRiver H120。2006年7月。两张"维珍航空"的床单盖在麦克风上,以防止风直接吹到麦克风上我在Cool Edit Pro中仔细编辑了终点/起点交界处的振幅、立体声平衡和音调质量,以产生一个可循环的样本.
by blukotek
来源Freesound
描述:其他地方记录器:ZOOM H2 /其他便携式设备软件:Pro Tools / Audacity / Ocenaudio / Reaper 非常感谢您的评论.Pootr,Piotr Zaczek 其他地方记录器:ZOOM H2 /其他便携式设备软件:Pro Tools / Audacity / Ocenaudio / Reaper 非常感谢您的评论.Pootr,Piotr Zaczek