2013 Joves Filipins St James interculturals Casa Asia " 将热水倒入保温瓶中泡茶。

来源: Freesound 前往原页面 查看原文
作者:sonsdebarcelona
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是在巴塞罗那圣詹姆斯教堂和UPF举办的Sons de Barcelona研讨会的参与者。 这是与亚洲之家合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 声音由Mary Esther Cordero录制. "Es el sonido del agua, ya hervida, mientras lo vierto en un termo para preparear el té.这是在我的家里抓到的。我想说的是,每天在上班或下班前,我都会带着我的绿茶或茶叶,这也是我生活的一部分。
标签: 若缇娜 sonsdebarcelona 菲律宾社区 住处亚洲 infusi TERMO N 阿瓜 巴塞罗那 茶叶 卡萨 城市
音频格式wav
声音时长00:27
文件大小4.6 MB
比特率1422 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是在巴塞罗那圣詹姆斯教堂和UPF举办的Sons de Barcelona研讨会的参与者。 这是与亚洲之家合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 声音由Mary Esther Cordero录制. "Es el sonido de la ducha en mi casa, mientras me lavo.很明显,这段录音是在我家的浴室里进行的。这是每天在家里都能听到的一个声音,因为它是我们生活的一部分,尽管每个人在家里都会有不同的时间。
来源Freesound
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是在巴塞罗那圣詹姆斯教堂和UPF举办的Sons de Barcelona研讨会的参与者。 这是与亚洲之家合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 声音由Mary Esther Cordero录制. "Es el sonido del agua desde que lo pongo en el calentador de agua hasta que acaba hirviendo.录音是在我的家里进行的。我把这个声音当作一种识别我的方式,因为每天都有一个贫穷的水炉在运转,因为我们,我的家人和我,还有我的父母和我,一直在准备输液或喝水。甚至我们还利用它来为我们的即时视频加热水,"
来源Freesound
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是在巴塞罗那圣詹姆斯教堂和UPF举办的Sons de Barcelona研讨会的参与者。 这是与亚洲之家合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 声音由Joshua Carlos Madrid录制. "有点晚了,但因为我的大部分想象力都是在晚上疯狂涌现的,我想我可以做一个小小的涂鸦。我录制这个是因为我很好奇一支笔从录音机里听起来会是什么样子。"
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下样本:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187894/
来源Freesound
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是在巴塞罗那圣詹姆斯教堂和UPF举办的Sons de Barcelona研讨会的参与者。 这是与亚洲之家合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 声音由Jerome Florendo Gabulac录制.
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 取自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187886/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 摘自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187874/
来源Freesound
描述:巴塞罗那菲律宾社区的年轻成员和他们的家人录制的声音;他们是巴塞罗那之子研讨会的参与者,在巴塞罗那的小詹姆斯教堂和UPF周围。 这是与Casa Asia合作举办的一系列研讨会的一部分,试图探索巴塞罗那的移民社区如何通过声音来表现自己。参与者被提供了录音机,他们可以在一段时间内随身携带并每天使用。 在研讨会上,我们集体反思所记录的声音之间的关系,以及它们对参与者的文化意义。试图不偏离参与者的文化身份的任何先入为主的想法。 安娜莫雷诺录制的声音。 "El sonido de my pasos cuando bailo, se oye como chasquido con los dedos y de fondo mi respiración.我只在没有音乐的情况下做动作,而且我是即兴创作。他抓住了这个声音,因为我很喜欢保释,这是我的目的,也因为它展示了我的一个部分,"
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 取自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187880/
来源Freesound
描述:此示例是idRadio项目的一部分,由Elsodelescultures声音制作。 取自以下示例:http://freesound.org/people/sonsdebarcelona/sounds/187880/