描述:本着Anchor Mejans的精神,将伟大的老民歌加入到mixter中。大多数讲法语的孩子(和成年人)都知道如何背唱这首歌曲。D调。 In my father's garden, the laurels are in bloom; 在我父亲的花园里,桂花盛开;世界上所有的鸟儿都会在那里筑巢。 {我的金发女郎,多好,多好,多好!我的金发女郎,睡觉多好!我的金发女郎,睡觉多好!我的金发女郎,睡觉多好。 鹌鹑、斑鸠和漂亮的鹧鸪 鹌鹑、斑鸠和漂亮的鹧鸪 还有白鸽,日夜歌唱...。 . She sings for the girls who have no husbands; She sings for the girls who have no husbands; It's not for me that she sings For I have a nice one... {fnSimHeibord1shad1pos(200,288)}對於合唱團 He's in Holland, the Dutch have taken him; He's in Holland, the Dutch have taken him. " What would you give, beautiful, To see your husband? ..." 我愿意把凡尔赛、巴黎和圣丹尼斯交给我,我愿意把我父亲的王国和我母亲的王国也交给我。