Roxana in Barcelona » roxana wit en met de kleurtjes

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:Bram
许可:CC-BY 保留署名许可协议  
描述:Roxana saying "Wit en met de kleurtjes", or, "White and with the colors".
标签: 3yearold colors dutch girl roxana spoken
音频格式wav
声音时长00:02
文件大小222.3 KB
比特率705 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:罗克萨纳喊道"黄色和灰色!"。相当严重的失真。
来源Freesound
描述:罗莎娜唱"appelsien laat je zien, pas maar op of ik eet je op "。一首有趣的荷兰儿童歌曲,松散地翻译为:"橘子,展示你自己!要小心,否则我就吃了你"。一个快速版本。
来源Freesound
描述:罗莎娜唱"appelsien laat je zien, pas maar op of ik eet je op "。一首有趣的荷兰儿童歌曲,松散地翻译为:"橘子,展示你自己!要小心,否则我就吃了你"。一个缓慢的版本。
来源Freesound
描述:罗克萨娜唱她自己减少的关于圣尼古拉的儿童歌曲。她把开头和最后几个词粘贴在一起。)她唱道:"sinterklaas kapoentje, leg wat in mijn laarsje, dank u sinterklaasje"。翻译:"圣尼古拉斯流氓,把东西放在我的小靴子里,谢谢你圣尼古拉斯"。在比利时有一种很大的文化,讲述了圣尼古拉从烟囱里爬下来,把礼物放在孩子们的鞋子里。
来源Freesound
描述:罗克萨纳说"Waar ben je?",或者说"你在哪里?".
来源Freesound
描述:罗莎娜说"Maar niet zo veel kinderen",或者说,"但是没有那么多孩子"。
来源Freesound
描述:罗莎娜说"ik ben in Barcelona",或者,"I am in Barcelona".
来源Freesound
描述:罗克萨娜,一个有趣的3岁孩子,说"在巴塞罗那geweest,en met het vliegtuig en daar boven de wolkjes" 英格丽:"啊ja!" 罗克萨娜:"dat is leuk he?"。翻译过来就是:"一直在巴塞罗那,和飞机一起,在小云上面"。英格丽回答说:"哦,是的!",罗克萨纳:"那很有趣,是吗?"
来源Freesound
描述:年轻的女孩说“颜色”这个词。
by pauliperez1999
来源Freesound
描述:重要的是:这个音频的对话属于动画“颜色如果邪恶”我不拥有任何这些,我这样做只是为了我的大学的工作
by pauliperez1999
来源Freesound
描述:重要的是:我没有拥有这种声音的对话,我只是为了大学的家庭作业。最初的对话形成了动画短片“邪恶的色彩”
来源looperman
描述:苍白的颜色无处不在
来源Freesound
描述:Hectic twaddle,多种颜色
by chefo88
来源Freesound
描述:歌曲Color Shifting的样本,作者是ghost,从ccmixter下载,有cc许可属性。
by TyLean
来源Freesound
描述:一个女人说颜色红色,橙色,黄色,绿色,蓝色,紫色,黑色和白色。 (美国口音)