lenguas indígenas » acuicateco1

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:rtpd
许可:CC0 公众共享许可协议  
描述:Producto de la mariposa
标签: indgena originarios cuicateco pueblos lengua
音频格式mp3
声音时长00:55
文件大小863.7 KB
比特率1378 kbps
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

by CaroVargas
来源Freesound
描述:Espantapajaros Entra lengua
by Natymon
来源Freesound
描述:chiflar,lengua,burla
by IlDucci
来源Freesound
描述:舌头在嘴外快速翻动。为了在恶梦中做出可怕的效果,有人开始出现白眼,并且不受控制地移动舌头, 在一个隔音的房间里录制,用Studio Projects B1 + MAudio Fast Track Pro。音频被清除了背景噪音。 录音:Víctor González.
by EDUCARRI
来源Freesound
描述:用舌头发出的声音。
by Viliguis
来源Freesound
描述:Sonido de sacar la lengua
by JuanCM14
来源Freesound
描述:yo realice el sonido con unacortarespiraciónyhaciendo sonar la boca con la lengua
by Sol5
来源Freesound
描述:怪物伸出舌头
来源Freesound
描述:Trabajo para Audio
by zapata13
来源Freesound
描述:Elástico
by Santiago27
来源Freesound
描述:Sonido realizado para trabajo universitario tipo Foley,Siéntaseconla total libertad de Descargar y modificar este audio sin necesidad de acreditarme。 UPB
来源Freesound
描述:用舌头做的声音
来源Freesound
描述:es un sonido grabado por celular
来源Freesound
描述:音频entrega banco de sonidos de mi; diegobaron
by dobroide
来源Freesound
描述:以下文字(作者是你)由GNU/通用公共许可证合成软件eSpeak阅读,为西班牙语。我们知道他出生在Cerecinos del Carrizal(萨莫拉),他的父母Leandro和Eudipia是农民。船长采用了贾里斯这个名字,因为他觉得这个名字很有韵味。而且还因为他的父姓(Peláez)有时会成为水手们嘲笑的对象。特别是在达亚科人中,在他们的语言中,pelaé"这个词意味着藤壶"/pgt。
来源Freesound
描述:En las tradiciones de pueblos de Castilla y en otros lugares las cualidades sonoras de los instrumentos de cocina eran utilizados musicalmente,en este audio,de los Pastores de Casavieja,podemos escuchar varios de ellos。 Durantelarapaciónelmicófonosasecercósucesivamentea cada instrumento para resaltarlo en un primer plano sonoro y poder distinguished ion separadamente su special sonido,por eso hay cambios de volumen.Instrumentos:calderillo,zambomba,almirez,bandeja,botellade'anís,percutidos o frotados con cucharas,llaves,tenedores; acompañadosdevoz como era su normal uso。 El sonido fue captado en la calle durante lasfiestasnavideñas2014。 在卡斯蒂利亚和其他地方的城镇传统中,烹饪乐器的音质在音乐上被用于Casavieja牧羊人的音频中,我们可以听到其中的一些。 在录制麦克风的过程中,每个乐器都要接近声音以分别突出声音并区分其特定的声音,因此音量会发生变化。仪器:金属壶,zambomba,迫击炮,托盘,瓶子;用勺子,钥匙,叉子刮擦或刮擦;伴随着乐器的声音。 2014年圣诞假期期间,声音在街道上录制。 麦克风Sennheiser MKE 400