Enterrament Sardina » Enterrament Sardina final batucada dones floreteria

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:barcelonetasonora
许可:CC-BY-NC 非商业署名许可协议  
描述:Sound recorded at the end of The "Burial of the Sardine", a ceremony celebrating the end of carnival with the parody of a burial. After burying the Sardine at the beach San Sebastian, the procession including the grief ladies and the children's batucada returns towards la Plaça de la Barceloneta. At the corner between Carrer Comte de Santa Clara and Carrer d'Escuder a policeman stops them. The women explain they have to go and leave the empty coffin at the flower shop en Plaça Poeta Boscà, so they have to pass. You can hear the walkie. The batucada playis louder, then takes the left turn towards the square. The recording follows the grief ladies until the flower shop: "We come to leave the dead" they say, joyfully. Recorded in February 2016 Barceloneta Zoom H4n.
标签: women barceloneta holiday walkietalkie batucada street voices barcelona procession sardina people fieldrecording barcelonetasonora
音频格式wav
声音时长01:33
文件大小15.7 MB
比特率1406 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

by sonsdebarcelona
来源Freesound
描述:这段录音是5月30日的聚会"coros"de la Barceloneta的一个简短片段。你可以听到一群打击乐和人们的声音,他们充满了附近的街道。这个百年庆典是在复活节前的周末举行的格拉纳达。几个邻里协会组织在街道上散步,每组有一个乐队的乐手陪同。该区充斥着打击乐的声音,流行的旋律,人们的呼喊和掌声。传统上,合唱团以歌声代替演奏,周末去其他城镇寻找产品,然后在周一满载而归,购买各种商品。用Edirol R09和内置的麦克风录制。录制声音的日期和时间:20090530 13:10:00。sonsdebarcelona的用户:tarari
by barcelonetasonora
来源Freesound
描述:有小号和鼓的音乐,使Barceloneta的年轻人。声音由Ilaria Sartori在Barceloneta Sonora项目框架内录制。2012年7月。Zoom H4n
来源Freesound
描述:声音记录在“沙丁鱼的埋葬”结束时,一个庆祝狂欢节结束的仪式与葬礼的模仿。在这个录音中,您可以听到附近的孩子们宣布在埋葬后返回棺材的batucada。 2016年2月录制的Barceloneta Zoom H4n。
来源Freesound
描述:声音记录在“沙丁鱼的埋葬”结束时,一个庆祝狂欢节结束的仪式与葬礼的模仿。在这个录音中你可以听到附近的孩子们开始玩的batucada,以便离开海滩并在埋葬后返回棺材。法国女孩前往大海的声音也进入录音。 2016年2月录制的Barceloneta Zoom H4n
by barcelonetasonora
来源Freesound
描述:在Barceloneta的海滩上,我们看到妇女为人们做按摩。这些妇女在说"Hola masaje",询问是否有人想要按摩。声音由Ilaria Sartori在Barceloneta Sonora项目框架内录制。2012年7月。Zoom H4n
来源Freesound
描述:Barceloneta的长老们描述了附近古老的声音。Roberto的声音记忆和他妻子Puri的评论声音。之前是Barceloneta的圣米克尔日的一个节日。这一天,校长穿着特别的衣服,就像拿破仑的衣服,还有为孩子们发射糖果的峡谷。孩子们跟着校长唱着"Senyor rector volem el canó!"现在巴塞罗内塔的圣米克尔日不是节日,但在5月离开合唱团为邻居们举办聚会。该小组还谈到了巴塞洛内塔的合唱团:名称、服装、传统、经济。采访记录在巴塞洛内塔Sonora项目的Memoria Sonoria活动框架内。放大H4n
by barcelonetasonora
来源Freesound
描述:在爷爷奶奶的中心,四个女人在玩"parchis"。听起来像是在棋盘上掷骰子,因为筹码在移动。声音由Ilaria Sartori在Barceloneta Sonora项目的框架内录制。2013年5月。Zoom H4n
来源Freesound
描述:一些妇女解释了合唱团的历史和轶事"La Sirena" 。这个合唱团是巴塞罗纳的第一个女子合唱团,最初并不受欢迎。男人们说这是她们的聚会,她们应该去洗漱,不要让她们出售抽奖号码,没有她们就去了。这一切在第二年发生了变化。合唱团"La Sirena"是23年前开始的,有13名妇女,现在还有其他妇女合唱团。2013年5月在Barceloneta Sonora项目的Memoria Sonoria活动框架中记录的采访。Zoom H4n< /p> http://barcelonetasonora.wordpress.com/
来源Freesound
描述:声音明信片“Mirant en Papasseit”与Grup de Dones de Lectoescriptura del Casal gent Gran Barceloneta录制的声音。在这里,一群女性使用多种语言/主要是法语语音背景;最后,一位女士用混合的法语/加泰罗尼亚语说:“Je compren tot!”。记录于2015年6月Zoom H4n。
来源Freesound
描述:声音明信片“Mirant en Papasseit”与Grup de Dones de Lectoescriptura del Casal gent Gran Barceloneta录制的声音。在这里,一群女性形成了一个叠加的多语言语音背景。他们一个接一个地进入,并用加泰罗尼亚语,西班牙语和法语重叠问候语和对话。记录于2015年6月Zoom H4n。
来源Freesound
描述:声音记录在“沙丁鱼的埋葬”结束时,一个庆祝狂欢节结束的仪式与葬礼的模仿。埋葬后的圣塞巴斯蒂安海滩:许多声音大声说话,主要是孩子们玩耍,他们的父母用他们的名字叫他们。在背景中,batucada热烈欢迎游行队伍回到laPlaçadela Barceloneta。 2016年2月录制的Barceloneta Zoom H4n。
by HuntersCrossbow
来源Freesound
描述:有些人可能认为,说话的女人大混乱。所以有一片混乱。;)
来源Freesound
描述:这是圣诞节假期期间美国面料商店的坦诚记录。主要是女性与店员交谈。干净,没有音乐。 记录:Sound Devices 702T,Sanken CS1e
来源Freesound
描述:这是圣诞节假期期间美国面料商店的坦诚记录。干净,没有音乐。主要是女性与店员交谈。 记录:Sound Devices 702T,Sanken CS1e
来源Freesound
描述:这是圣诞节假期期间美国面料商店的坦诚记录。主要是女性与店员交谈。干净,没有音乐。 记录:Sound Devices 702T,Sanken CS1e