The ProgRogue » The ProgRogueThePoem

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:RikkyBoy399
许可:CC0 公众共享许可协议  
描述:New format as requested for 'The ProgRogue' 259208https://freesound.org/people/RikkyBoy399/sounds/259208/
标签: poetry recitation poem
音频格式aiff
声音时长02:36
文件大小26.3 MB
比特率1412 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

by st888
来源Freesound
描述:这是一首中国古代诗歌朗诵
by shadoWisp
来源Freesound
描述:根据论坛的要求,朗诵一位自由发言者写的ha句: “他们把地球上的所有东西挖出来,堆积在自己的顶部。”
by maqsood5@mail2world.com
来源Freesound
描述:Appeal Urdu poemBoet:Maqsood HasniFree abuzar electronic book housekasurاپیلمقصودحسنیفریابوزربرقیکتبخانہستمبر2017
来源Freesound
描述:朗诵一首我自己写的诗。
来源Freesound
描述:朗诵一首我自己写的诗。
by quetzalcontla
来源Freesound
描述:根据ÁngelMaríaGaribay的说法,Nezahualcoyotl用西班牙语写了一首诗的片段 Sólovenimos是一个宿舍,sólovenimos一个soñar:没有es verdad,没有es verdad que venimos和vivir en la tierra。 粗略翻译: 我们只是来睡觉,我们只是梦想:这不是真的,不是我们来到地球上生活。 Tascam DR07MKIIFX后期处理
by quetzalcontla
来源Freesound
描述:根据ÁngelMaríaGaribay的说法,Nezahualcoyotl用西班牙语写了一首诗的片段 Yo,Nezahualcóyotl,lo pregunto:¿Acaso de veras se viveconranísenla Tierra?No para siempre en la Tierra:sólounpocoaquí.Aunquesea de jade se quiebra,aunque sea de oro se rompe,aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.No para siempre en la Tierra:sólounpocoaquí。 Tascam DR07MKIIFX后期处理
by acclivity
来源Freesound
描述:威廉布莱克的诗歌"老虎"朗读。我最初把这首诗提交给了www.Librivox.org,但他们不喜欢我对诗歌朗诵的戏剧性做法。所以我想我应该把它施加在你身上。公众号.
by acclivity
来源Freesound
描述:"The Lamb"威廉布莱克的另一首诗由WIM建议。与"老虎"形成对比。公共领域。
by RikkyBoy399
来源Freesound
描述:同一首诗的另一个样本 240389https://freesound.org/people/RikkyBoy399/sounds/240389/
Tag: 诗歌
来源Freesound
描述:在一次考古发掘中,一位邻居朗诵了一首诗。用Zoom H2录制,用Audacity编辑2012年3月
来源Freesound
描述:要求朗诵约翰克利福德所写的诗歌“神的话语”
来源Freesound
描述:耶稣奥诺罗的一首小诗
by vumseplutten1709
来源Freesound
描述:我脑子里有些话。所有读者都不能理解。
by hello_flowers
来源Freesound
描述:一首关于我喜欢的女孩的诗。 :3